קריינות לספרים אלקטרוניים

הספרים, כפי שאנו מכירים אותם, עוברים בשנים האחרונות מתיחת פנים משמעותית מאוד. פחות ספרים פיזיים שכוללים עמודים רבים, דפדוף וסימניות, ויותר ספרים אלקטרוניים, המופיעים על מסך. יהיו שיגידו שספרים אלקטרונים הם המצאה בעייתית שלא מצליחה למלא את החוויה של ספר עם עמודים אמיתיים, אבל העובדות מדברות על כך שהספרים האלו תופסים יותר ויותר מקום בעולמנו.…

קורס קריינות – כן או לא?

לאחרונה נתקלתי בשאלה מצד רבים המתלבטים אם להיכנס לתחום הקריינות – האם לגשת לקורס קריינות או לא. התשובה שלי הייתה, במקרים רבים, לא חד משמעית. הדבר תלוי באדם עצמו וברצון שלו להיות קריין מקצועי. אם מדובר בקריינות חובבנית, אל לו לגשת לקורס קריינות. אם אתם מרגישים צורך אישי להיות קריין מקצועי או קריינית מומחית, ומחפשים…

קריינות מקצועית - שמירה על הקול

שמירה על הקול: איך עושים זאת?

אם אתם קוראים את המילים האלה, סביר להניח שמתישהו בחייכם הייתם צרודים והקול שלכם לא בקע מגרונכם כמו שצריך. התופעה הזו בהחלט נפוצה, אבל בעייתית וקריטית כשמדובר באדם המספק שרותי קריינות מקצועית. אפילו אם מדובר במשימה קצרה יחסית, כמו בעבודתו של קריין חסויות, על קולו של הקריין להיות חד ומדויק. לא פעם, אנחנו מרשים לעצמנו…

הקריין קריינות מקצועית - אותיות

העברית בעבודת הקריין – חלק 3

קריינות מקצועית, כמו שכבר הבהרתי כאן לא פעם, מתחילה בעברית נכונה. בעבודתו, על הקריין לשלוט ברזי השפה העברית, על מנת לא להיגרר לטעויות מיותרות ולא להתעכב על טקסטים שיש להקריא. בפעמים הקודמות שבהן הזכרתי כאן סוגיות בעברית, דיברתי על דגשים ושם המספר, כמו גם על ו’ החיבור וזכר ונקבה בקריינות מקצועית. הפעם אשתף אתכם בסוגיות…

העברית בעבודת הקריין

העברית בעבודת הקריין – חלק 2

קריינות היא עולם ומלואו, וקריינות בעברית על אחת כמה וכמה. בעברית, בניגוד לשפות אחרות, כללים רבים שיש להקפיד עליהם בעת הגיית המילים, במיוחד כאשר מדובר בעבודות קריינות. באייטם קודם שהעליתי כאן דיברתי על קריינות מקצועית ועברית והצגתי את נושא הזכר והנקבה ואת נושא ו’ החיבור. מכיוון שבקריינות אין מקום לטעויות לשון, ראוי שנציין כמה דגשים…

העברית בעבודת הקריין

העברית בעבודת הקריין – חלק 1

הקריין או הקריינית האידאליים בעיניי, הם אלו שמקפידים לדבר עברית תקינה ומיישמים אותה היטב בעבודת הקריינות שלהם. נסו לדמיין לעצמכם שהמסר הפרסומי או התדמיתי שלכם, מגיע לאוזניים של אדם בעל ידע רחב בעברית, והוא מעיר את תשומת לבכם שנפלה בו טעות. אין ספק כי קריינות המכילה שגיאת לשון, ולו אחת בלבד, עלולה ליצור רושם שלילי…