תגית: קריין מקצועי

  • קריינות לספרים אלקטרוניים

    קריינות לספרים אלקטרוניים

    הספרים, כפי שאנו מכירים אותם, עוברים בשנים האחרונות מתיחת פנים משמעותית מאוד. פחות ספרים פיזיים שכוללים עמודים רבים, דפדוף וסימניות, ויותר ספרים אלקטרוניים, המופיעים על מסך.

    יהיו שיגידו שספרים אלקטרונים הם המצאה בעייתית שלא מצליחה למלא את החוויה של ספר עם עמודים אמיתיים, אבל העובדות מדברות על כך שהספרים האלו תופסים יותר ויותר מקום בעולמנו. בעידן שבו המוסיקה מושמעת מאמצעים טכנולוגיים בלי דיסקים וקלטות, עולם שבו הזמנה של מוצרים לא מצריכה הגעה לחנות – גם הקריאה לא מצריכה אותנו לרכוש ספר פיזי.

    מהו ספר אלקטרוני?

    e-booksספר אלקטרוני הוא ספר לכל דבר, אבל קריאתו נעשית באמצעות מחשב, טאבלט או טלפון חכם. היתרונות הם שאין סרבול בנשיאת ספרים או באחסון שלהם על המדף, תרומה לאיכות הסביבה, מחיר זול ומשיכה של הדור הצעיר לקריאה דרך אמצעי אלקטרוני. בצורה הזו, אפשר להגיע ליותר ויותר אנשים שבסך הכל מורידים את הספר הרלוונטי אליהם ומתחילים לקרוא אותו מיד.

    המגמה: קריינות לספרים אלקטרוניים

    כיום ניתן להוריד את הספר באמצעות אפליקציות שונות בטלפונים החכמים ובטאבלטים – הכוללים קריינות, גופנים לבחירה ועוד אפשרויות רבות כמו שילוב וידאו. בכל הקשור לנושא קריינות לספרים אלקטרוניים, ניתן להשתמש בשרותיי, קריין מקצועי בעל קול ברור, אנטונאציה שתתאים לספר האלקטרוני שלכם, דיקציה טובה ומעל לכל – עברית נכונה שחשובה ביותר בהקראת ספרים.

    אם אתם מעוניינים ליצור קריינות לספרים אלקטרוניים, אתם מוזמנים ליצור איתי קשר. יחד נדבר על אופי הספר האלקטרוני שאתם מתכוונים להוציא ונתאים לו את הקריינות המושלמת עבורכם ועבור הקוראים הפוטנציאליים.

  • קורס קריינות – כן או לא?

    לאחרונה נתקלתי בשאלה מצד רבים המתלבטים אם להיכנס לתחום הקריינות – האם לגשת לקורס קריינות או לא. התשובה שלי הייתה, במקרים רבים, לא חד משמעית. הדבר תלוי באדם עצמו וברצון שלו להיות קריין מקצועי. אם מדובר בקריינות חובבנית, אל לו לגשת לקורס קריינות.

    אם אתם מרגישים צורך אישי להיות קריין מקצועי או קריינית מומחית, ומחפשים את הכלים הנכונים שיעזרו לכם לבצע את הצעד, מומלץ לגשת לקורס קריינות, אבל קחו בחשבון שתצטרכו להיפרד מכמה אלפי שקלים כדי לקבל את הכלים המתאימים.

    אם אמרו לכם שיש לכם קול טוב, ואתם חושבים אם בכלל התחום מושך אתכם, ייתכן מאוד שהאש עדיין לא בוערת בכם, וקורס קריינות עלול להיות בחירה שלא תמצו אותה עד תום בחייכם. הרי מטרת הקורס היא להכשיר קריינים מקצועיים שיהיו מיוצגים על ידי סוכנויות או יעבדו באופן עצמאי.

    הסיפור האישי שלי

    הנה סיפור אישי: בשבועות האחרונים לשירותי בצה"ל, נתקלתי באינטרנט באתר של "אולפני גבע", המציע קורס קריינות רדיו וטלוויזיה. כבר בגיל צעיר מאוד נמשכתי לקריינות, קולי היה בוגר ביחס לגילי, והרגשתי שאני פשוט רוצה להיות חלק מהקורס. עד מהרה נרשמתי אליו ורגע לפני גיל 22 גם סיימתי אותו בהצלחה.

    קורסי קריינות בדרך כלל נערכים אחת לשבוע במועדים שנחשבים נוחים לאנשים עובדים. חבריי לקורס ואני למדנו אחת לשבוע במשך כחודשיים וחצי את רזי הקריינות מתחילתה ועד סופה. אחד המרצים הבכירים היה עדי טלמור המנוח, שלימד אותנו במשך כשעתיים רק איך להכניס ולהוציא אוויר בצורה נכונה, לחמם את הסרעפת, לאמן את הלסת ולהתמתח לפני הקריינות. אולי נראה לכם במבט ראשון שהכלים האלו לא נחוצים, אבל האמינו לי בתור אדם שעבר קורס קריינות, שכל תרגיל חשוב מאוד, במיוחד כאשר מדובר בקריינים מתחילים.

    לאחר ההיכרות הבסיסית עם תרגילי הקריינות, נלמדים בדרך כלל בקורסי קריינות אנטונאציה נכונה, הגשה חדשותית, הגשה קלילה יותר, קריאה אמנותית, קריינות הארד-סייל לפרסומות, ניקוד קריינים וכמובן סוגיות לשוניות וטעויות נפוצות.

    לסיכום, אם קריינות מקצועית היא השאיפה שלכם ואתם רואים את עצמכם עוסקים בתחום, בקורס קריינות תמצאו את מבוקשכם. זהו פתח ליצירת עבודות קריינות מקצועיות כמו קריינות לסרטי תדמית, קריינות חסויות ועוד. אם אתם עדיין חוששים וחצויים, אמליץ לכם לחכות עוד קצת, עד שתהיו בטוחים שאתם עושים את הבחירה הנכונה.

    האזינו לקריינות חסות שביצעתי לדוגמא:

  • שמירה על הקול: איך עושים זאת?

    שמירה על הקול: איך עושים זאת?

    אם אתם קוראים את המילים האלה, סביר להניח שמתישהו בחייכם הייתם צרודים והקול שלכם לא בקע מגרונכם כמו שצריך. התופעה הזו בהחלט נפוצה, אבל בעייתית וקריטית כשמדובר באדם המספק שרותי קריינות מקצועית. אפילו אם מדובר במשימה קצרה יחסית, כמו בעבודתו של קריין חסויות, על קולו של הקריין להיות חד ומדויק.

    לא פעם, אנחנו מרשים לעצמנו לנהוג ברשלנות בכל הנוגע למיתרי הקול שלנו. כשנמצאים ביציע של מגרש כדורגל למשל, או במסיבה, אנחנו נוטים לצעוק ובכך מאמצים את מיתרי הקול שלנו יתר על המידה. עישון ואלכוהול גם הם פוגעים במיתרי הקול. כמובן שכל אדם, גם קריין מקצועי, לא יכול לשמור על עצמו במאה אחוז, אבל הנה כמה טיפים בסיסיים, שיעזרו, עד כמה שניתן, לשמור על הקול.

    קריינות מקצועית - שמירה על הקולעצות שימושיות לשמירה על הקול – לא רק לקריינים

    1. המעיטו בצעקות. לפעמים, אנחנו חייבים לצעוק כדי שיבינו אותנו. הסביבה רועשת מאוד ואנחנו חייבים להעביר את המסר לאדם או לכמה אנשים. אם יש צורך, צעקו, אבל אל תהפכו זאת להרגל. נסו לדבר בקול רגוע ונעים. הדבר יעזור לכם להעביר את המסר באופן טוב יותר ואנשים אחרים יעריכו זאת.
    2. אל תעשנו ותשתו אלכוהול. אני מודה, בירה וקפה שחור אהובים עליי מאוד. מותר לשתות בכמות סבירה, אבל קריינות מקצועית דורשת מהקריין לשמור על עצמו. עישון, מטבע הדברים, מזיק למיתרי הקול יותר מכל, ולכן עדיף לא לעשן כלל כשעוסקים בקריינות.
    3. נשמו לפני, אחרי ותוך כדי. כאשר מדברים על נשימה, אני נזכר בתרגילים שביצעתי כתלמיד של עדי טלמור ז"ל לפני מספר שנים ב"אולפני גבע". הקדישו כמה דקות על מנת לבצע תרגילי נשימה שונים החשובים מאוד עבור קריינים ואפילו זמרים, המשתמשים בקולם. תוך כדי דיבור או קריינות, הקפידו לנשום, גם אם הדבר דורש מכם הפסקה של שתי שניות. כך המסר יועבר בצורה טובה הרבה יותר.
    4. שמרו על הסביבה שלכם לחה. אין ספק כי הנחיית טקסים במקום יבש וצחיח עלולה להיתקל בקשיים, שכן האוויר לא לח מספיק. גם אם אתם לא מנחי טקסים במקומות יבשים ומעוניינים להשתמש בקול שלכם, הקפידו ללגום מים מדי פעם.
    5. שתו מים בטמפרטורת החדר. קריינים מתחילים נוטים לחשוב ששתיית מים חמים תסייע לקולם. מים קרים, אין ספק, לא טובים למיתרי הקול. אבל גם המים החמים לא מסייעים מאוד. תמיד שתו מים פושרים. הקפידו לשתות לאורך כל היום ולא רק לקראת קריינות. הימנעו מצריכת מוצרי חלב או משתיית חלב לפני קריינות. הדבר עלול ליצור ליחה מיותרת.

    ולסיום, שימו לב איך לפני כשלוש שנים, השתנק הקריין הוותיק יצחק איתן, במהלך מהדורת חדשות בקול ישראל. הדבר, כך הסתבר מאוחר יותר בראיון שהעניק לערוץ 10, נבע מהיעדר לחות בחדר.

  • העברית בעבודת הקריין – חלק 3

    העברית בעבודת הקריין – חלק 3

    קריינות מקצועית, כמו שכבר הבהרתי כאן לא פעם, מתחילה בעברית נכונה. בעבודתו, על הקריין לשלוט ברזי השפה העברית, על מנת לא להיגרר לטעויות מיותרות ולא להתעכב על טקסטים שיש להקריא. בפעמים הקודמות שבהן הזכרתי כאן סוגיות בעברית, דיברתי על דגשים ושם המספר, כמו גם על ו' החיבור וזכר ונקבה בקריינות מקצועית.

    הפעם אשתף אתכם בסוגיות שאף הן קריטיות לעבודת הקריין. מדובר בפיסוק נכון, בטעויות הנפוצות של בניין הפעיל ובהגייה מלעלית ומלרעית. נתחיל.

    פיסוק נכון

    הקריין קריינות מקצועית - אותיותטוב, אני מודה שהכוונה שלי כאן היא לאו דווקא לפיסוק שנכון מבחינת כללי העברית, אלא פיסוק שעל קריין מקצועי לאמץ במטרה להקל על קריאת המשפט. הפיסוק יסייע מאוד לכל קריין לקרוא את הטקסט כמו שצריך מבחינת אינטונציה ולנשום נכון.

    לדוגמא, אם ניקח את המשפט הגולמי הבא: "נשיא צרפת פרנסואה הולנד ביקר בגרמניה ונפגש עם הקנצלרית אנגלה מרקל על רקע המשבר הכלכלי". המשפט בפיסוק נכון שעוזר לקריין, ייראה כך: "נשיא צרפת, פרנסואה הולנד, ביקר בגרמניה ונפגש עם הקנצלרית אנגלה מרקל, על רקע המשבר הכלכלי". נסו לקרוא בעצמכם. מרגישים בהבדל? כמובן שהפיסוק משתנה מקריין לקריין, אבל העיקרון ברור – פיסוק נכון של המשפט על ידי הקריין יאפשר קריאה נכונה יותר של הטקסט.

    טעויות נפוצות בבניין הפעיל

    אחת הטעויות המרכזיות בעברית היא הגייה לא נכונה של פעלים מבניין הפעיל. את הבניין יש לקרוא עם חיריק באות ה"א, ולא עם צירה (E), מלבד במקרים מיוחדים. ולכן למשל, הפועל "הזמין" ייקרא "Hizmin" ולא "Hezmin". עבור דוברי עברית בכלל וקריינים בפרט, הגייה נכונה של פעלי בניין הפעיל היא קריטית. רק כאשר האות הראשונה בשורש גרונית או בשורשים מגזרות מיוחדות, הניקוד שיבוא על האות ה"א יהיה בצירה: החלים, העמיד, הזיז, הגן ועוד. לקריאה בנושא אני ממליץ לבקר באתר השפה העברית.

    הגייה מלעלית ומלרעית

    קריין מקצועי יבדיל בין מילים הנקראות בהטעמה מלעלית למילים הנקראות בהטעמה מלרעית. ההטעמה היא למעשה הדגשה של הברה מסוימת במילה – כשמדובר במלרע, ההטעמה היא בהברה האחרונה (למשל: רשימה, קילוף, רוצים). כשמדובר במלעיל, ההטעמה היא לפני ההברה האחרונה (למשל: מעודדת, פסח, אלף). ישנן כמה מילים שבשפת היומיום נוטים להגות במלעיל ולא במלרע, ועל קריין מקצועי לדעת לא ליפול דווקא בהם. בין המילים האלה: שמונה, ארבע, גלידה, קרקע.

  • העברית בעבודת הקריין – חלק 2

    העברית בעבודת הקריין – חלק 2

    קריינות היא עולם ומלואו, וקריינות בעברית על אחת כמה וכמה. בעברית, בניגוד לשפות אחרות, כללים רבים שיש להקפיד עליהם בעת הגיית המילים, במיוחד כאשר מדובר בעבודות קריינות. באייטם קודם שהעליתי כאן דיברתי על קריינות מקצועית ועברית והצגתי את נושא הזכר והנקבה ואת נושא ו' החיבור. מכיוון שבקריינות אין מקום לטעויות לשון, ראוי שנציין כמה דגשים נוספים הנוגעים לשפה.

    קריין מקצועי יודע היכן יש צורך בדגש

    העברית בעבודת הקרייןדגשים הם סוגיה מכובדת שזכורה לכולנו מבחינת הבגרות בלשון. אכן, ישנם כללים רבים שגם אלו העוסקים בקריינות מתקשים לזכור בעל פה. למרות זאת, המקצוע מחייב ולכן על קריינים לדעת מתי יש מקום לדגש ומתי לא. כמו שהמלצתי בטקסט הקודם שכתבתי, לא מדובר באסון אם לא יודעים מהם כללי הדגש, אבל תמיד חלה החובה לבדוק, שכן האחריות נופלת על כתפי הקריין.

    כדי לפשט את הסוגיה, מתבצעת חלוקה בין שני סוגי דגשים: קל וחזק. דגש קל, כמו שכולם יודעים לדקלם, מגיע באותיות בג"ד כפ"ת – בראש מילה ואחרי שווא נח. כאשר מילה תיפתח באחת מאותיות בג"ד כפ"ת, ולפניה לא תהיה אות אחרת – תודגש האות. מקרים חריגים הם הגיית מילים לועזיות המתחילות באותיות כמו F ו-V.

    סוג שני של דגש הוא דגש חזק ולו שני סוגים – תבניתי ומשלים. דגש חזק תבניתי יגיע באות האמצעית של השורש בבניינים פיעל, פועל והתפעל. כמובן שגם כאן יש חריגים, שזה אינו המקום להיכנס אליהם. דגש חזק משלים יגיע כפיצוי על אותיות מסוימות שנבלעו או התלכדו לאות אחת. העוסקים בקריינות או המתעניינים יכולים לגשת למידע על דגשים בעברית.

    קריין מקצועי בקיא בשם המספר

    אם בפעם הקודמת דיברתי על הבדלים בין זכר לנקבה, הדבר תקף גם כאשר מדברים על שם המספר. כך למשל, יש לומר "שלושה צמתים". כאשר מדובר בסמיכות, בזכר על הקריין לומר "שלושת המוסקטרים" ובנקבה "שלוש המוסקטריות". כלל נוסף הקשור למספרים אחת עד עשר הוא הצורך בהגיית שם העצם ברבים – "שני שקלים" ולא "שני שקל", או "תשעה קילוגרמים" ולא "תשעה קילוגרם". מ-11 ומעלה, שם העצם יכול לבוא גם ביחיד וגם ברבים.

    בעבודת קריינות חובה להקפיד על הגייה נכונה של מספרים גדולים. מינה של המילה "מאה" הוא נקבה, ולכן נגיד "שש מאות שקלים", גם אם שם העצם שלאחר מכן הוא זכר. "אלף" לעומת זאת, הוא זכר, ולכן יש לומר "שבעה-עשר אלף בנות", משום שאנחנו סופרים את האלפים ולא את הבנות. אותו הדבר אמור לגבי מיליונים – "בישראל שלושה מיליון נשים" ולא "שלוש מיליון". מומלץ להיעזר במדריך לשם המספר בשפה העברית.

    בפעם הבאה אדבר כאן על פיסוק נכון, טעויות בבניין הפעיל והגייה מלעלית ומלרעית. אלה סוגיות שאני נתקל בהן באופן יומיומי ולכן אני רואה לנכון לשתף אתכם הגולשים.

    הקריין – עמוד ראשי | תיק עבודות | יצירת קשר להזמנת קריינות

  • העברית בעבודת הקריין – חלק 1

    העברית בעבודת הקריין – חלק 1

    הקריין או הקריינית האידאליים בעיניי, הם אלו שמקפידים לדבר עברית תקינה ומיישמים אותה היטב בעבודת הקריינות שלהם. נסו לדמיין לעצמכם שהמסר הפרסומי או התדמיתי שלכם, מגיע לאוזניים של אדם בעל ידע רחב בעברית, והוא מעיר את תשומת לבכם שנפלה בו טעות. אין ספק כי קריינות המכילה שגיאת לשון, ולו אחת בלבד, עלולה ליצור רושם שלילי בקרב רבים.

    בעבודת קריינות והנחיית אירועים, חשוב מאוד להקפיד על עברית נכונה. אספתי כמה טעויות נפוצות בעברית, שעל הקריין להכיר, כדי לבצע את עבודתו בצורה הטובה ביותר. זהו טקסט ראשון שבו אעסוק בסוגיות עברית שונות בעבודת הקריין, וצפו לעוד אחד בקרוב.

    העברית בעבודת הקריין

    קריין מקצועי יבדיל בין זכר לנקבה

    בענייני לשון, ההסבר הכי טוב הוא דרך דוגמא. לאחרונה נתקלתי באתר ייעודי לאופניים חדישים. הבעיה הייתה שבכל פינה באתר נכתב "אופניים חשמליות". למעשה, המילה "אופניים", היא ריבוי של "אופן", ולכן מדובר בשם עצם ממין זכר. כשהטעות הלשונית מופיעה פעמים רבות באתר שעוסק רק באופניים חשמליים, אין ספק שהדבר פוגע באמינותו. האקדמיה ללשון העברית התייחסה לנושא וקיבצה מספר טעויות זכר-נקבה נפוצות שתעזורנה לפתור לא מעט שאלות.

    כך למשל, מינה של המילה "צומת" הוא זכר, ולכן יש לומר "צומת גדול", או "צומת לא מרומזר". זוהי צורה יוצאת דופן של שם העצם, ולכן על הקריין לא לטעות כאן. שם עצם ממין זכר הוא גם "עט", ולכן נהוג לומר "עט נובע". גם המילה "גרב" היא ממין זכר – וכך נאמר: "גרב שחור" או "גרב מסריח"…

    קריין מקצועי יודע כיצד לבטא את ו' החיבור

    בדרך כלל, אנחנו מכירים את הצורה הרגילה של ו' החיבור, כמו בביטוי "עמי ותמי". הצורה הזו היא למעשה ו' בשווא, ובהגייה היא נשמעת "ve". עם זאת, מילים רבות מצריכות שינוי ב-ו' החיבור, כמו למשל אותיות בומ"פ שלפניהן תבוא ו' החיבור בשורוק – למשל, "גדול ומרווח" ייקרא "Gadol Umruvah". ו' תנוקד בשורוק גם אם האות הראשונה במילה היא שוואית. ישנם כללים רבים העוסקים ב-ו' החיבור, וראוי שקריינים ישלטו בהם היטב.

    ההמלצה שלי היא לבדוק מהי ההגייה הנכונה, בכל מקרה שבו אתם לא בטוחים. המלצה נוספת היא לרכוש ספרים העוסקים בהגייה נכונה. ספרים כאלו יתאימו לא רק לאנשים העוסקים בעבודות קריינות והנחיה, אלא גם לכאלו שמעוניינים להעשיר את ידיעתם בעברית.

    הקריין – עמוד ראשי | תיק עבודות | יצירת קשר להזמנת קריינות